tirsdag 21. april 2015

OVERSETTELSE PÅ HØYT NIVÅ :)

En besøkende predikant fra USA står på talerstolen på scenen og en noe uerfaren og nervøs tolk står ved siden av ham: P: My dear friends. T: Mine dyre venner. P: Welcome to this honourable house. T: Velkommen til dette horrible hus. P: It is a delight to see so many followers here tonight. T: Det er leit å se så mange fra Follo her i kveld P: I have come here tonight to give you a message. T: Jeg er kommet hit i kveld for å gi dere en massasje. P: A message that will make you feel warm and calm inside. T: En massasje som vil få dere til å føle dere varme og kvalme inni dere. P: I want you to hold hands and feel his sweet love lift you up. T: Jeg vil at dere skal holde hender og føle svetten løfte dere opp. P: Praise be, Praise be. T: Frisbee. Frisbee. P: Tonight I want to tell you about a mans call to life. T: I kveld vil jeg fortelle dere om en mann kalt Leif. P: He was born i a wooden stable. T: Han var født i en vedstabel. P: His father was a carpenter. T: Hans far var en billakkerer. P: As a boy he liked to watch his mother in the kitchen. T: Som gutt likte han å vaske moren sin i kjøkkenet. P: He played ball with his friends by the little stream. T: Han spilte fotball med vennene sine i Lillestrøm. P: Finally a man, he went out in the world to explore there. T: Til slutt som mann, gikk han ut i verden for å eksplodere. P: Who was this important man? T: Hvem var denne impotente mannen? P: Who went in desert for 40 days? T: Som ventet på dessert for 40 dager? P: Who gave us the sun and the moon, the burning wind and sent the rain to us? T: Som ga oss solen og månen og brennevin og sendte regningen til oss? P: He helped the fishermen when they caught the fish. T: Han hjalp fiskerne når de ble kåte av fisk. P: He loved everyone. T: Han elsket med alle. P: And Moses followed him. T: Og musene fulgte ham. P: Into the vallies. T: Inn i Valdres. P: And we too must follow him. T: Og vi to må følge ham. P: We must give other the message. T: Vi må gi andre en massasje. P: But we must have money, cash to help us. T: Men vi må ha Johnny Cash til å hjelpe oss. P: I will send round this collection plate. T: Jeg vil sende rundt min platekolleksjon. P: So please give us all your money that you can afford. T: Så vennligst gi oss alle deres penger til en ny Ford. P: And may God Bless You All. T: Og må Gud blåse i dere alle.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar